Archivo de la etiqueta: Libros Digitales

Biblioteca Nacional


BIBLIOTECA NACIONAL
BIBLIOTECA DIGITAL : “TRAPALANDA”

biblioteca-nacional-argentinaLa comunidad de los emocionados trabajadores de la Biblioteca Nacional (BN) celebra el lanzamiento de la nueva página web y la puesta en marcha de Trapalanda, la biblioteca digital que cuenta con seis mil obras digitalizadas –exlibris, folletos, libros, manuscritos, fotografías, mapas, música impresa y manuscrita, periódicos, revistas y producciones audiovisuales, entre otros– que permite universalizar el acceso a los visitantes y lectores remotos. “Esta biblioteca siempre está dando que hablar de nosotros mismos y también da que pensar. Trapalanda guarda los sueños y los tesoros del país profundo que somos y queremos seguir siendo.”
González destaca el “momento fundamental” que está atravesando la BN. “Durante mucho tiempo se reclamó el pasaje al mundo digital y lo estamos haciendo de manera que los legados que contiene esta Biblioteca Nacional y todos sus tesoros bibliotecológicos estén en condiciones de ser difundidos de una manera mucho más amplia y capaz de alcanzar a todos los que quieran consultarlos de modo no presencial, lo que hoy caracteriza la vitalidad de todas las bibliotecas del mundo.” Esta exigencia contemporánea específica se combina con el hecho de que la BN “sigue siendo una implantación cultural incisiva, fortísima y definitoria de los rumbos culturales” del país. El nombre utópico de Trapalanda remite a una utopía comunicacional democrática “que también debemos cuidar, que debemos interrogar y que debemos hacer progresar sin anular ninguna de las demás formas de consulta y de contacto físico con todos los libros”. Esta biblioteca digital tiene “enormes proyecciones en el futuro”, plantea el director de la BN. Para fines de este año se prevé contar con más de diez mil obras digitalizadas gracias al software libre Dispace, uno de los elegidos por las grandes bibliotecas virtuales del mundo porque permite el acceso desde teléfonos celulares, tabletas y computadoras. Ya se pueden consultar y descargar los veintiún incunables que custodia la Biblioteca y la colección de libros antiguos, fechados entre 1500 y 1700, materiales que, hasta el momento, estaban reservados sólo a los investigadores.
La navegación del sitio –www.bn.gov.ar o trapalanda.bn.gov.ar– es sencilla y rápida. En el rubro “manuscritos” se despliegan las colecciones de Bernardo Canal Feijóo (correspondencia), César Tiempo (correspondencia), Dardo Cúneo (correspondencia), Manuel Belgrano (correspondencia), Silvio Frondizi (correspondencia) y Leopoldo Lugones, por mencionar apenas un puñado de nombres del diverso acervo que se puede rastrear online. El “Dogma de obediencia”, manuscrito de Lugones, es una obra inacabada que la BN compró a la bisnieta del escritor. Otro tesoro es la traducción de la Constitución Federativa de los Estados Unidos de América realizada por Mariano Moreno. De los documentos originales de puño y letra de importantes autores y personajes históricos se puede saltar al archivo audiovisual y sonoro de conciertos, conferencias, homenajes, jornadas y demás actividades culturales que se hicieron en los últimos años, como la charla con los guitarristas de Luis Alberto Spinetta que coordinó Ricardo Mollo en noviembre de 2012. González pide que proyecten en la pantalla la “Oración fúnebre del soldado Abreu”, de la época de las invasiones inglesas. “Me llamó la atención la factura interesante que tiene como oración fúnebre, un viejísimo género que se practicaba con mucha habilidad y que quizá con el tiempo fue decreciendo la sutileza desde el punto de vista político. Spinetta cultiva el género de la plegaria laica; hay una vinculación entre esta oración fúnebre que, si se la lee con atención, tiene una poética patriótica de carácter épico muy interesante y estremece un poco verla hoy con las semejanzas y desemejanzas que tiene respecto del mundo contemporáneo”, advierte el sociólogo. “Una biblioteca digital es un mundo absolutamente heterogéneo que tiene catalogaciones y clasificaciones que lo hacen menos heterogéneo, pero hay un enorme placer de consultarla en esa heterogeneidad que nos permite vincular mundos aparentemente tan diversos.”
Elsa Barber, subdirectora de la BN, recuerda que hace unos años una colega le dijo: “‘Desde lo bibliotecológico tiene que ocurrir un milagro en la Biblioteca Nacional’. Yo creo que ese milagro ocurrió y de ese milagro formamos parte cada uno de nosotros. Me siento una privilegiada por participar de esta etapa de la biblioteca”.  “Un bibliotecario se encuentra perdido entre los millares de libros de los anaqueles un ejemplar con anotaciones manuscritas de Borges. La dirección de la biblioteca establece un programa de investigación sobre el tema, la investigación avanza, desarrolla un catálogo, se edita el libro Borges, libros y lecturas, el trabajo toma la forma de una exposición bibliográfica en la sala Marechal, se desarrollan jornadas bajo el título Borges Lector con especialistas de todo el mundo, se presenta en la televisión pública el programa Borges por Piglia, que es visto por cerca de 200 mil personas sólo en Capital y el conurbano bonaerense.Tenemos el manuscrito más antiguo y la última conferencia que se dio en la biblioteca. Es un proyecto demencial que por supuesto siempre va a estar inconcluso, a la espera de que le agreguemos otra obra más, otra partitura más. Y vamos a seguir alimentándolo como una aventura enloquecida.”

Fuentes:

http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/espectaculos/17-33042-2014-08-14.html

http://trapalanda.bn.gov.ar/jspui/handle/123456789/1

Guarda corazon

Biblioteca Británica


Biblioteca Británica publica en Internet más de mil manuscritos originales de clásicos literarios.

Entre los documentos expuestos en la audiencia hay textos originales de Charles Dickens, Oscar Wilde y Jane Eyre.

Biblioteca Britanicahttp://www.bl.uk/romantics-and-victorians

LONDRES.- Más de mil manuscritos, ilustraciones y cartas de numerosos autores, están disponibles en un nuevo sitio online de la Biblioteca Británica.
Entre ellos se encuentran textos de Charles Dickens y Oscar Wilde.

Los archivos del nuevo portal, llamado Discovering literature  (“Descubriendo la literatura” http://www.bl.uk/romantics-and-victorians), pretende inspirar a los más jóvenes con curiosidades de la literatura británica, ya que disponen ahora de materiales originales, añadió la biblioteca.

“Queremos alumnos que descubran el amor por la literatura y que lo mantengan el resto de sus vidas”, afirmó hoy la secretaria de Estado británica de Educación, Elisabeth Truss.
En la nueva web de la biblioteca se puede encontrar, por ejemplo, la versión original de manuscritos de Jane Eyre, de Charlotte Brontë; el prólogo de la obra “Oliver Twist”, de Dickens, y una primera versión de “La importancia de llamarse Ernesto” de Wilde.

Se espera que esta web ayude a los profesores a conseguir que sus alumnos se puedan interesar más en la literatura clásica.
Bethan Marshal, presidente de la Asociación Nacional de Profesores de Lengua (NATE), cree que “es un reto que los jóvenes se entusiasmen con la literatura”.

El nuevo portal reúne obras que abarcan desde poemas antiguos hasta otros del siglo XX.

El proyecto incluye también una de las libretas en las que William Blake (1757-1827) hacía sus bocetos así como pequeños cuadernos en los que Charlotte Brontë (1816-1855) escribía sus cuentos.

Fuente: Emol. Cultura y espectáculos
http://www.emol.com/noticias/magazine/2014/05/16/660502/biblioteca-britanica-publica-en-internet-mas-de-mil-manuscritos-originales-de-clasicos-literarios.html

guarda Flores lilas

Unesco


Las publicaciones de la UNESCO

disponibles en nuevo repositorio de acceso abierto

UNESCOLa UNESCO ha puesto en marcha su repositorio de acceso abierto (OAR) poniendo mas de 300 libros en linea, como también informes y artículos de libre acceso. La OAR operará bajo un nuevo sistema de licencias abiertas, desarrollado por la organización Creativa Commons especificamente par la agencias intergubernamentales.

La nueva herramienta desarrollada con la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y la familia de las Naciones Unidas hace que una gran cantidad de conocimiento pueda estar disponible para todo el mundo, conocimiento que se puede utilizar y reutilizar, expresó Ian Denison, Director de la sección de Publicaciones e Imagen de la UNESCO.

El lanzamiento refiere a la decisión de la UNESCO realizada en abril de 2013, para que así se convierta en el primer organismo de las Naciones Unidas en adoptar una política de acceso abierto para sus publicaciones. La Organización está poniendo a disposición de millones de personas en todo el mundo sus publicaciones digitales sin costo. Este cambio debería conducir a un aumento significativo en la circulación de las publicaciones de la UNESCO y contribuir a elevar la conciencia pública sobre la Organización y su trabajo.

En la actualidad, el repositorio contiene obras en 12 idiomas, entre las que se cuentan los principales informes de la UNESCO y las publicaciones más relevantes de investigación. Además de las 300 publicaciones de acceso abierto, la UNESCO pondrá en línea cientos de otros informes y títulos importantes, cubriendo una amplia gama de temas de todas las regiones del mundo. Este conocimiento ahora podrá ser compartido por el público en general, profesionales, investigadores, estudiantes y formuladores de políticas y todas las nuevas publicaciones estarán disponibles gratuitamente bajo esta licencia abierta.

Con la defensa del acceso abierto a sus publicaciones, la UNESCO refuerza un objetivo fundamental como organismo intergubernamental: asegurarse de que todo el conocimiento que crea sea puesto a disposición del público más amplio posible. De ahora en adelante, cada nueva publicación producida por la Organización será lanzada bajo licencia Creative Commons y se integrará al repositorio.

La UNESCO seguirá enriqueciendo su base de datos con publicaciones seleccionadas anteriores seleccionadas y todos los nuevos trabajos.

MAS INFORMACIÓN:


FUENTE:  
http://www.unesco.org

Guarda corazon 

Encíclica Histórica


La primera Encíclica escrita por dos Papas

 La Encíclica Lumen Fidei recientemente editada por el Vaticano ocupa el primer puesto en el top ten de best sellers en las librerías italianas, superando incluso al nuevo libro del autor del Código Da Vinci.

La primera encíclica de la historia escrita por dos papas, Francisco y Benedicto XVI, con el título Lumen fidei (La luz de la fe) fue presentada este viernes por el Vaticano.

Enciclica Lumen Fidei - Imagen y Texto

La encíclica, considerada el documento más importante que un papa escribe durante su pontificado, salió traducida a varios idiomas, entre ellos, español, italiano, francés, inglés, alemán y portugués, y es una amplia reflexión sobre la fe en el mundo moderno.

Monseñor Luigi Martella, obispo de Molfetta, contó en un artículo en su revista diocesana que cuando se encontró con el papa Francisco el 13 de mayo en el marco de las visitas que le hicieron al sumo pontífice todos los obispos italianos en las últimas semanas.“Al final, quiso hacernos una confidencia, casi una revelación: Benedicto XVI está terminando de escribir la encíclica sobre la fe que será firmada por el papa Francisco”, escribió Martella.“Después de esto, Francisco tiene la intención de iniciar su primera encíclica sobre los pobres, Beati pauperes (Felices los pobres, según las bienaventuranzas pronunciadas por Jesús en el célebre Sermón del Monte). ‘La pobreza’, precisó el papa, ‘no se tomará en un sentido ideológico o político, sino en un sentido evangélico’”.

 A cuatro manos

Enciclica Lumen Fidei

Las de Benedicto XVI están claras a lo largo de los primeros tres capítulos, con su característico estilo teológico, sus inquietudes y sus claros puntos de referencia.

 Las prioridades de Francisco se hacen evidentes en el último capítulo, donde el jesuita argentino insiste en el papel de la fe como medio para servir al bien común y para dar esperanza a aquellos que sufren.

 El argentino reconoció en la nueva encíclica que él simplemente agregó “unas cuantas contribuciones propias” para “afinar” el borrador que Benedicto XVI dejó inconcluso cuando se retiró. Juntos, ambos pontífices, desarrollaron la última parte del trío de encíclicas concebidas por Benedicto XVI sobre las tres virtudes teológicas cristianas: la caridad, la esperanza y la fe.

Fuente: Infobae.
http://www.infobae.com/notas/720785-En-Italia-el-Papa-Francisco-vendio-mas-libros-que-Dan-Brown.html

Guarda flores rojas

Libros Digitales en Ciencias de la Salud


                                    LIBROS DIGITALES

         Ministerio de Salud de la Provincia de Buenos Aires.      

                      LIBROS DIGITALES

                       Centro de Documentación en Salud.
                  Subsecretaría de Planificación de la Salud.

novedades digitales abril 2012.pdf

Fuente: Ministerio de Salud de la prov. de Bs. As.